回答|共 41 个

魔芋兔兔 LV13

发表于 8-6-2007 15:14:00 | 显示全部楼层

[em05]卢湾区的

123五条肥皂 LV0

发表于 10-6-2007 02:48:00 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

smubbm1224 LV0

发表于 10-6-2007 02:44:00 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

☆人在江湖☆ LV0

发表于 10-6-2007 08:20:00 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

GD LV5

发表于 10-6-2007 12:32:00 | 显示全部楼层

<p>我普陀区</p><p>这里bukit batok..</p>

wcpotato LV7

发表于 10-6-2007 12:41:00 | 显示全部楼层

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>GD</i>在2007-6-10 12:32:00的发言:</b><br/><p>我普陀区</p><p>这里bukit batok..</p></div><p>弱弱地问一句, </p><p>既然Bukit Merah是红山, </p><p>那Bukit Batok就是红色屁股的意思吧?</p>[em04]

GD LV5

发表于 10-6-2007 12:46:00 | 显示全部楼层

<p>batok马来话不是屁股</p><p>我记得是另外个意思</p><p>因为有次我马来朋友问我batok什么意思我说是屁股</p><p>错</p><p>是另外个意思但我忘记了</p>

antegg LV4

发表于 10-6-2007 15:03:00 | 显示全部楼层

<p>吾也是上海宁</p><p>职业:种地</p><p>是金三角区的</p><p></p><p></p>

antegg LV4

发表于 10-6-2007 15:20:00 | 显示全部楼层

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>wcpotato</i>在2007-6-10 12:41:00的发言:</b><br/><p>弱弱地问一句, </p><p>既然Bukit Merah是红山, </p><p>那Bukit Batok就是红色屁股的意思吧?</p>[em04]</div><p>需要更正一下,Bukit才应该是山, 马来话中的名词是倒置的</p><p>好像nasi lemak ( 椰浆饭)中nasi&nbsp;是饭 </p><p>susu soya( 豆奶)中susu是奶</p><p>air 是水干kencing&nbsp;是跟排泄有关的, air kencing 就是小便.....................</p><p>不清楚Batok是什么意思,如果是屁股,那Bukit Batok就是屁股山了</p>

wcpotato LV7

发表于 10-6-2007 15:45:00 | 显示全部楼层

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>antegg</i>在2007-6-10 15:20:00的发言:</b><br/><p>需要更正一下,Bukit才应该是山, 马来话中的名词是倒置的</p><p>好像nasi lemak ( 椰浆饭)中nasi&nbsp;是饭 </p><p>susu soya( 豆奶)中susu是奶</p><p>air 是水干kencing&nbsp;是跟排泄有关的, air kencing 就是小便.....................</p><p>不清楚Batok是什么意思,如果是屁股,那Bukit Batok就是屁股山了</p></div><p>抢匪兄的更正完全TRUE。[em17]</p><p>另外一个例子是Teh Tarik,拉茶。</p><p>Batok的意思我也查到了,是“crown of the head”</p><p>bukit和batok连起来的意思也能猜个十之八九了。</p>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则